Зека је слушао
Зека је слушао
издавач: Лагуна, Београд, 2019.
број страна: 36
наслов оригинала:
The Rabbit Listened
преводилац: Зоран Пеневски

Сликовница „Зека је слушао“, намењена најмлађима, говори о важности емпатије (слушања и присуства) и загрљаја (додира) као начина да се некоме ко је повређен пружи подршка у превазилажењу тешких  осећања.

Тића је направио нешто изузетно на шта је био веома поносан, а онда му се то изненада срушило. Видевши да је веома тужан, животиње му прилазе са жељом да га утеше. Предлози које му дају кокошка, меда, слон, хијена, ној, кенгур и змија представљају различите начине на које људи покушавају да се ослободе ојађености. Гласови животиња и њихов начин обраћања дочарани су ономатопејама блиским деци, а саме животиње су, по својим увреженим особинама познатим из басни, пословица и народних поређења, симболични представници начина на  које се људи боре са тугом коју осећају због губитка.

Тића ипак остаје потиштен све док се не појави зека. Само присуство зеке и топлина његовог тела помажу Тићи да се изрази  и ослободи осећања потиштености и љутње, и да се оснажи како би поново почео да гради.

Кори Дорфелд, илустраторка и ауторка награђиване сликовнице „Зека је слушао“,  живи у Минеаполису у Минесоти.

Одломак из дела

Једног дана Тића је решио да нешто направи.

Нешто ново.

Нешто изузетно.

Нешто величанствено.

Тића је био поносан.

Али онда, сасвим неочекивано…све се срушило.

Кокошка је то прва приметила.

„Ко-ко, ко-ко-да! Баш штета! Тако ми је жао, жао, жао што се то догодило!“

„Хајде да разговарамо, разговарамо, разговарамо о томе! Ко-ко, ко-ко-да!“

 Али Тићи није било до разговора.

 Па је кокошка отишла.

 

 

 

 

Израду портала
Шта да читам подржало
Министарство културе
и информисања
Републике Србије
Шта да читам је јединствени портал за препоруке за читање књига које су објављене на српском језику. У раду портала учествује преко 30 јавних библиотека из Србије.