Putujući cirkus
ključne reči:
, ,
Putujući cirkus
izdavač: Arhipelag, Beograd, 2017.
broj strana: 141
naslov originala:
The Traveling Circus
prevodilac: Vesna Roganović

      Putujući cirkus je roman nevelikog obima, ali velikog šarma, topla priča protkana duhovitim dijalozima i krcat neobičnim avanturama jedne neobične porodice.

 

      Pisac, odnosno pisci, budući da je roman produkt timskog rada kanadskih autora Mari-Luiz Gej i Dejvida Homela, mame nas u priču i obećavaju dobar provod već prvim pasusom u kojem saznajemo da su se junaci priče otisnuli (ali ne svi svojom voljom) na daleko putovanje na kojem su videli crkvu ogromnu kao prekookeanski brod, posetili ostrvo bez samoglasnika, bauljali ratom razrovarenim selima i upoznali tajanstvenog pustinjaka…putovanje na kojem umalo nisu završili u zatvoru, na kojem su se gubili, pronalazili i izbegli mnoge nevolje. A sve je počelo jednog mraznog zimskog dana…Tog zimskog dana klupko se lagano odmotava i čitalac, držeći se za jedan njegov kraj, polako ulazi u život šašave četvoročlane porodice i zajedno sa njima kreće na niz putovanja i dogodovština koje će ih usput dočekati.

 

      Roman nosi naziv Putujući cirkus jer se glavni junak Čarli, koji nam ovu priču i pripoveda, ponekad oseća kao u cirkusu s kojim putuje u društvu svojih roditelja, gde i najobičnije pakovanje stvari u kola deluje gotovo poput rešavanja glavolomke. Roman je deo popularnog serijala o jednoj otkačenoj, radoznaloj porodici i njihovim putovanjima. Namenjen je deci uzrasta od 9 do 12 godina.

 

      Mari-Luiz Gej je svetski poznata kanadska spisateljica i ilustratorka knjiga za decu. Nominovana je za nagradu „Hans Kristijan Andersen“ i osvojila je dve Guvernerove nagrade, najveće kanadsko priznanje za svoj doprinos.

      Dejvid Homel je nagrađivani romansijer, scenarista, novinar i prevodilac. Autor je deset romana i dobitnik Guvernerove nagrade za prevodilaštvo.

 

Odlomak iz dela

Šest meseci kasnije, obreli smo se na venecijanskom aerodromu posle celonoćnog leta iz Montreala. Aerodromi navodno imaju klima uređaje, ali na ovom je bilo vruće kao u visokoj peći.

 

 Bili smo ižvakani kao da smo celu noć klošarili pod mostom. Očeva frizura bila je nakostrešena, a naočari iskrivljene. Majka je izgledala sva pospana, u izgužvanoj odeći. Maks je glasno hrkao presamićen preko očevog ramena. Ja sam zevao bez prestanka.

 

Ponekad se pitam zašto ljudi uopšte putuju. Ionako je to najčešće neviđeno smaranje.

 

Izradu portala
Šta da čitam podržalo
Ministarstvo kulture
i informisanja
Republike Srbije
Šta da čitam je jedinstveni portal za preporuke za čitanje knjiga koje su objavljene na srpskom jeziku. U radu portala učestvuje preko 30 javnih biblioteka iz Srbije.