Vegetarijanka
izdavač: Dereta, Beograd, 2016.
broj strana: 152
naslov originala:
The vegeterian
prevodilac: Ana Marija Grbić

Ovaj neobični roman, koji se može odrediti i kao novela i kao pripovetka u tri čina, u čijem naslovu se nalazi samo jedna reč, zapravo uopšte ne govori o vegetarijanstvu, što bi čitalac mogao, pomalo naivno, pretpostaviti. Južnokorejska autorka Han Kang, kroz priču o, naizgled, bezazlenoj odluci Jong-He da prestane jesti meso, opisuje tradicionalne odnose u porodici, društvu i državi. Ona otvara polemiku da li ljudsko biće, posebno žena, zaista ima vlast nad svojim telom i životom, čak i onda kada ga dovede u potencijalnu opasnost? Kang se veoma vešto poigrava idejom metamorfoze, u XXI veku, koja za krajnji cilj ima apsolutni pacifizam kao ideologiju, ovaploćen pretvaranjem u biljku.

Glavna junakinja, Jong-He, nije narator ni u jednom od tri dela romana, već o njoj saznajemo iz perspektive njenih najbližih: supruga, zeta i sestre. Njen glas i njeno mišljenje, o njoj samoj i njenoj odluci, nedostupni su čitaocu, što stvara poseban nivo bliskosti sa ovom književnom heroinom. Svi imamo tu jednu komponentu, koje bismo se svojevoljno odrekli, ako bi nas to pretvorilo u ono što želimo da budemo. Vegetarijanstvo Jong-He, koje je eskaliralo do kliničke anoreksije, za rezultat je imalo uništene odnose sa njenim roditeljima, razvod od muža, propast sestrinog braka, kao i njenu hospitalizaciju. Utisak, koji uprkos svemu preovladava, je taj da je Jong-He ipak postigla ono čemu je težila – osvojila je sopstvenu slobodu i vratila se samoj sebi.

Prema ovom delu, 2009. godine snimljen je film u režiji Vu-Seong Lima, a Han Kang je 2016. godine ovenčana Buker nagradom.

Odlomak iz dela

    „Život je tako čudna stvar, pomislila je kada je prestala da se smeje. Čak i pošto su im se određene stvari desile, bez obzira na to koliko je celo iskustvo bilo grozno, ljudi i dalje jedu i piju, idu u toalet i peru se, drugim rečima – žive. A nekada se čak naglas smeju. I verovatno imaju ovakve misli, a kada ih imaju, mora da se snevesele kada se prisete tuge koju su nakratko uspeli da zaborave.“

 

Izradu portala
Šta da čitam podržalo
Ministarstvo kulture
i informisanja
Republike Srbije
Šta da čitam je jedinstveni portal za preporuke za čitanje knjiga koje su objavljene na srpskom jeziku. U radu portala učestvuje preko 30 javnih biblioteka iz Srbije.