Putovanje jednog slona
izdavač: Laguna, Beograd, 2012.
broj strana: 214
naslov originala:
A Viagem do Elefante
prevodilac: Jasmina Nešković

Godine 1551, zetu cara Karla V, austrijskom nadvojvodi Maksimilijanu, portugalski kralj Žoao III poklonio je kao svadbeni dar azijskog slona, koji je sa svojim kornakom, zaboravljen i zapušten, živeo u kraljevskoj menažeriji. U pratnji karavana, sastavljenog od nosača, vojnika, plemića, slon i kornak kreću na put od Lisabona, preko Španije, Italije, Mediterana, snegom zavejanih Alpa, reka In i Dunav do Beča. Slon Solomon putuje Evropom, vođen i praćen hirovima vladara, vojnim sukobima, interesima crkve, čuđenjem i oduševljenjem običnog sveta (jer „Čovek viđa slona samo jednom u životu, možda i ređe“).

Zasnovan na istinitom događaju, putopisni roman portugalskog nobelovca Žozea Saramaga (1922–2010), u kome se prepliću istorijske činjenice i fikcija, čitaoca vodi kroz Evropu 16. veka, koju potresaju verski ratovi, gde vladaju strah od inkvizicije, neznanje i predrasude, na putovanje u vreme „kad nije bilo autoputeva, benzinskih pumpi, kroketa i kafe, a da ne govorimo o motelima gde se može prenoćiti, dok napolju besni oluja“. Uz niz promišljenih, satiričnih, duhovitih digresija o vremenu prošlom i sadašnjem, Saramago, prateći karavan, piše o univerzalnim temama – ljudskoj prirodi, sudbini, slabostima.

Odlomak iz dela

Ma koliko to moglo izgledati neprilično nekome ko nije upoznat s uticajem bračnih ložnica, bile one blagoslovene svetim obredom venčanja, svetovne ili nezakonite, na uspešno odvijanje državnih poslova, prvi korak na neobičnom putovanju jednog slona u austriju, o kome smo namerni ovde da pripovedamo, preduzet je u spavaćim kraljevskim odajama portugalskog dvora, manje-više u vreme odlaska na počinak. […] Ozbiljno zabrinut, evo šta je kralj počeo da govori kraljici, Nešto me muči, gospo, Šta to, gospodaru, Poklon koji smo dali rođaku maksimilijanu, povodom njegovog venčanja, pre četiri godine, oduvek mi se činio nedostojnim njegovog visokog roda i zasluga, a sada, kad nam je tu blizu, u valjadolidu, kao regent španije, takoreći nadohvat ruke, voleo bih da mu poklonim nešto vrednije, nešto što bi padalo u oči, kako se vama čini, gospo, 

 

Izradu portala
Šta da čitam podržalo
Ministarstvo kulture
i informisanja
Republike Srbije
Šta da čitam je jedinstveni portal za preporuke za čitanje knjiga koje su objavljene na srpskom jeziku. U radu portala učestvuje preko 30 javnih biblioteka iz Srbije.